Upgrade to PRO for Only $50/Year—Limited-Time Offer! 🔥
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
ドキュメント翻訳で学ぶ新しい言語仕様・機能
Search
Haruki Tazoe
December 08, 2024
1
120
ドキュメント翻訳で学ぶ新しい言語仕様・機能
Haruki Tazoe
December 08, 2024
Tweet
Share
More Decks by Haruki Tazoe
See All by Haruki Tazoe
ゼミ内LT「Web API: The Good Parts」 を読みました - I read "Web API: The Good Parts".
jdkfx
0
49
フレームワークの内部構造を理解するためにフレームワークを作ってみることにした / phpcon-2021
jdkfx
2
1.1k
陽気なギャングが「行けたら行くぜ」って言ってたよ #23grads / Building a php framework
jdkfx
0
320
Svelte/Sapperで自作ブログをやってみる - Create a blog with Svelte/Sapper
jdkfx
0
170
hiro-it-35
jdkfx
0
640
PHPのオープンソースフレームワークLaravelについて
jdkfx
0
80
フロントにおけるLaravel Laravel.hiroshima
jdkfx
0
200
Featured
See All Featured
Building Flexible Design Systems
yeseniaperezcruz
327
38k
Code Reviewing Like a Champion
maltzj
520
39k
XXLCSS - How to scale CSS and keep your sanity
sugarenia
247
1.3M
Become a Pro
speakerdeck
PRO
25
5k
Learning to Love Humans: Emotional Interface Design
aarron
273
40k
Making the Leap to Tech Lead
cromwellryan
133
9k
Scaling GitHub
holman
458
140k
The Power of CSS Pseudo Elements
geoffreycrofte
73
5.4k
A Tale of Four Properties
chriscoyier
157
23k
We Have a Design System, Now What?
morganepeng
51
7.3k
For a Future-Friendly Web
brad_frost
175
9.4k
Being A Developer After 40
akosma
87
590k
Transcript
ドキュメント翻訳で学ぶ 新しい言語仕様・機能 2024/12/08 PHP勉強会in広島 vol.2 @jdkfx
自己紹介 - 名前 - 田添春樹 / @jdkfx - やっていること -
フロントエンドの開発体験向上 - OSS貢献としてドキュメント整備やリファクタリングなど - よく使う技術 ( 使っていた技術 ) - PHP, JavaScript, Vue.js, Svelte … - PHPとは学生時代に出会う - 個人開発や自作フレームワークの制作 - 最近はViteにハマっている
アジェンダ 1. はじめに 2. PHP 8.4 で追加された仕様 3. 日本語ドキュメントについて 4.
翻訳に貢献しよう 5. デモ
目的 - 新バージョンのキャッチアップ方法について知る - 日本語ドキュメントについて知る - ドキュメント翻訳について知る
2024/11/21 PHP 8.4 リリース 🎉
追加された仕様・機能🔧
- プロパティフック - 非対称可視性 - #[\Deprecated] アトリビュート - BCMath のオブジェクト
API - etc. PHP: PHP 8.4 Release Announcement https://www.php.net/releases/8.4/ja.php
一例として、DOMNode - DOMNode::compareDocumentPosition() - 2つのノードの位置を比較し 位置関係を定数のビットマスクで返す - 関連する定数 - DOCUMENT_POSITION_*
PHP: DOMNode - Manual https://www.php.net/manual/ja/class.domnode.php PHP: DOMNode::compareDocumentPosition - Manual https://www.php.net/manual/ja/domnode.comparedocumentposition.php
None
None
int(20) // DOMNode::DOCUMENT_POSITION_CONTAINED_BY | DOMNode::DOCUMENT_POSITION_FOLLOWING もう一方のノードが子孫である int(16) もう一方のノードが後に続く int(4)
int(2) // DOMNode::DOCUMENT_POSITION_PRECEDING もう一方のノードが参照ノードより前にある int(2)
日本語ドキュメントについて📕
None
このマニュアルについて - このマニュアルは、関数リファレンスを中心として、言語リファレンス、 PHP の主な機能、そして、その他の付録から構成されています。 - 多くの我々の活動を支援してくれる人がおり、また、過去にこのプロジェク トを支援してくれた人がいます。 - 本マニュアルの日本語への翻訳は、PHP
マニュアル翻訳プロジェクトにて行 われています。 PHP: 序文 - Manual https://www.php.net/manual/ja/preface.php
https://x.com/KentarouTakeda/status/1854461443133038899
https://x.com/KentarouTakeda/status/1854461446580732175
https://x.com/KentarouTakeda/status/1854461446580732175 もしかして貢献チャンスでは...?
https://x.com/KentarouTakeda/status/1854461446580732175 翻訳しながら新しい仕様・機能を 勉強できるのでは...?
None
None
翻訳に貢献しよう!🤝
作業手順 - 翻訳に取り組めそうなプルリクエストを見つける - 環境を構築 - 差分から英文を移植して翻訳 - セルフプレビュー -
プルリクエストを作成
プルリクエストを見つける - 以下の二つを主に利用 - php/doc-en - https://github.com/php/doc-en - ドキュメントの最新の変更を追いかけることができる -
php/doc-ja - PHP 8.4 マニュアル翻訳状況 - https://github.com/php/doc-ja/issues/150 - 熟練度順にタスクがリスト化されているので取り組みやすい
環境を構築 - php/doc-ja の README 各種いろいろ読んでください - issue コメントに方法を詳しく書いてくださっている方がいます -
https://github.com/php/doc-ja/issues/150#issuecomment-249516 3753 - jdkfx/phpdoc を利用 - https://github.com/jdkfx/phpdoc - Makefile で簡単にセットアップからビルド、HTML 生成まで可能
差分から英文を移植して翻訳 - File Changed を見て、対象のファイルを日本語マニュアルで編集 - ファイルのリビジョンを確認 - 作業ファイルのコミットハッシュを確認 -
翻訳中のファイルのコミットハッシュ前後で作業があれば、 それも合わせて作業するかも(内容による)
セルフプレビュー - ビルドとHTMLファイルの生成 - make build - make xhtml -
ブラウザで確認 - make open
プルリクエストの作成 - コミットしてプッシュ - 自身のプルリクエスト内に取り組んだ php/doc-en のプルリクエストを記載 - その他メンテナーに伝えるべき内容を記載
デモ✍
余談 - ちょっとしたことでも、環境を整えたことで、よかったこと - 予想よりも多くの方から反応をいただけた - 自分と同じ悩みで取り掛かる手を止めてしまった方がいることを知った - 初めてのOSS貢献をされた方がいた
壁のない、ゴールまで一直線に登ることができる山 やりたいことを一直線にできるため、 作業を始める前から完了までにストレスがかからない
壁があり、ゴールまで一直線に登ることができない山 やりたいことを一直線にできないため、 取り組む作業以外のことに注力しなければならず ストレスがかかってしまうことも...
壁を取り除いてあげることでたくさんの人の助けに スムーズに作業が行えるように環境を整えたり サポートしたりすることは大事なこと
None