「見た目より中身だよ!」とか「いいもの作れば売れるんだよ!」とか。
それが幻想だというのは、大人となってさまざまな経験を積んできた皆さんならお分かりですね。いかに伝える内容で相手の行動を促せるか。これがマーケターにとって、まず第一に考えるべきことではないですか。
英語のテキストを仕上げるときはいろいろと調べるけど、日本語は日本で育ってきたら普段気にせずに使うので別に学ばなくても書けます。とはいえ適切に書けているかどうかは別。一生懸命作成したマーケティング文章で対象オーディエンスの行動に繋がらないのはなぜでしょう。
その原因の、たとえば、
- 誤解される文章(まずそれはNG!)
- 分かりにくい文章(だからドキュメント離れが……)
- 冗長な文章(ワーキング メモリーを無駄に使ってしまう)
などについて、具体的な例を挙げながら解説します。
本セッションでは、「今日から使える!」分かりやすい日本語を書くポイントをシェアします。
2023年7月3日 マーケター向けに説明。
オリジナルは、下記のプレゼンテーション。
https://speakerdeck.com/wyamazak_devrel/yi-wai-toda-shi-devrelnishi-eruri-ben-yu-tekunituku
2023年3月10日・11日@横浜
DevRel/Japan CONFERENCE 2023
( https://devrel.tokyo/japan-2023/ )