プ ロ ン プ ト を 詳 細 化 し て も ら う • 入 力 : 古 び た 大 時 計 の あ る 洋 館 の 廃 墟 に ポ ツ リ と 遊 ん で る 子 猫 ↓ • 英 語 プ ロ ン プ ト : A sm al l k i tte n p l ay i ng a l o ne i n the ru i ns o f a n o l d We ste r n - sty l e m a ns i o n, w i t h a l ar g e , a nc i en t c l o ck co v er e d i n d u st an d c o b w e b s. T he a tm o s p he r e i s ee r i e ye t no st al g i c , w i th b r o k e n w i nd o w s , o ve r g r o w n i vy, a nd fa d e d w a l l p a p er p e el i n g f r o m t he w a l l s. S o f t m o o n l i g ht f i l ter s th ro u g h the c r ac k s, c a sti ng l o ng sh ad o w s • 日 本 語 訳 : 古 び た 大 時 計 の あ る 洋 館 の 廃 墟 で ポ ツ リ と 遊 ん で い る 子 猫 。 埃 と 蜘 蛛 の 巣 に 覆 わ れ た 大 時 計 が 静 か に 時 を 刻 む 。 割 れ た 窓 、 蔦 に 覆 わ れ た 壁 、 剥 が れ か け た 色 褪 せ た 壁 紙 が 、 ど こ か 不 気 味 で あ り な が ら 懐 か し い 雰 囲 気 を 醸 し 出 し て い る 。 月 明 か り が 隙 間 か ら 差 し 込 み 、 長 い 影 を 落 と し て い る 。