Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Navigating International Markets: AI's Role In ...

Peak Ace
July 02, 2024
26

Navigating International Markets: AI's Role In Paid Social Content Localisation

This presentation is all about the practical applications of AI in international paid social campaigns and Marina and Yannick will deliver a solid understanding of how AI can elevate content localisation, offering real-world insights. Through hands-on tips, you will gain actionable strategies for enhancing the reach and relevance of your paid social content across diverse markets.

Peak Ace

July 02, 2024
Tweet

Transcript

  1. Marina Hess & Yannick Arndt | Peak Ace AG 16

    May 2024 NAVIGATING INTERNATIONAL MARKETS: AI'S ROLE IN PAID SOCIAL CONTENT LOCALISATION
  2. 2 peakace.agency Let‘s start with a quick introduction Marina Hess

    Senior Paid Social Consultant Yannick Arndt Senior Paid Social Consultant
  3. 3 peakace.agency What we've brought along for you today Quick

    introduction to Peak Ace Theory: AI localisation and its potential Practice: how we mastered AI localisation for a large international client
  4. 4 peakace.agency 4 peakace.agency DIGITAL STRATEGY AI SOLUTIONS PAID SEARCH

    & SOCIAL DISPLAY & VIDEO CONTENT & DIGITAL PR ORGANIC SEARCH (SEO) DIGITAL ANALYTICS MARKETING AUTOMATION & CRO DELIVERING DIGITAL EXPERIENCES 130+ Awards 200+ Clients 30 Industries 170+ Peak Acers 25+ Languages
  5. 5 peakace.agency International Social at Peak Ace Together with our

    native speakers of 25+ languages, we develop target market-oriented campaigns in order to sustainably expand our global reach. German US-English UK-English Dutch Finnish French Danish Italian Japanese Norwegian Hungarian Polish Portuguese Russian Spanish Swedish Turkish Czech Romanian Arabic Croatian Chinese Thai with more to come
  6. 6 peakace.agency International Social at Peak Ace Together with our

    native speakers of 25+ languages, we develop target market-oriented campaigns in order to sustainably expand our global reach. German US-English UK-English Dutch Finnish French Danish Italian Japanese Norwegian Hungarian Polish Portuguese Russian Spanish Swedish Turkish Czech Romanian Arabic Croatian Chinese Thai with more to come
  7. 8 peakace.agency Persona/Product research Ad copy creation & optimisation Segmentation

    Targeting & audience research Competitor research Strategy & media planning Data analysis & interpretation Optimisation of landing pages & feeds Localisation/Translation Market expansion opportunities for social with AI
  8. Localisation customises social media ads for specific regions by adapting

    content, imagery, and targeting parameters to resonate with local preferences and cultural nuances. What does localisation even mean?
  9. 10 peakace.agency Localisation vs Translation "What does your apartment look

    like?" "What does your apartment look like?" "Where does your magic happen?" Original caption ENGLISH The GERMAN caption has two meanings "How are things going?" Translation & Localisation
  10. 12 peakace.agency Manual localisation can be unique and entertaining …

    but it presents a few challenges Pros Cons High manual effort High susceptibility to errors Personnel absences of all kinds High financial expenditure Agility & contextual understanding Eloquence and authenticity Naturalness Accuracy
  11. 13 peakace.agency AI-Driven localisation is prone to errors … but

    there‘s so much more Cost efficiency Availability Consistency Privacy & security Dependency on data Limited contextual understanding Quality assurance is necessary Pros Cons High speed and scalability
  12. A human translator remains indispensable for the post-production and post-editing

    of advertising copy. However, leveraging AI tools can significantly streamline their efforts and accelerate the process
  13. 16 peakace.agency NMT vs GPT What‘s under the hood? NMT

    Neural Machine Translation GPT Generative Pre-trained Transformer Tailored for translations Focuses on accuracy Provides a consistent and predictable output based on language patterns The NMT engine can only be retrained to the extent permitted by the available training data An all-purpose-tool Focuses on a successful conversation Varies the output based on conversational patterns The output can be adjusted by adding specific instructions to the prompt
  14. Every AI localisation tool struggles with… ▪ Differentiating between formal

    and informal "you" ▪ Using inclusive language correctly ▪ Handling memes, trends, and social media language ▪ Translating humour and jokes accurately ▪ Navigating cultural references effectively ▪ Balancing feminine and masculine forms 17 peakace.agency
  15. 18 peakace.agency … but some tools do it better than

    others Navigating through the masculine & feminine forms
  16. 20 peakace.agency One more try: Nailing down the idioms Maybe

    a little more context is all it takes?
  17. For social media copywriting, a dialogue-based approach that prioritises conversational

    simplicity over translation accuracy is the preferable option. …just be sure to let native speakers handle the final touches! ChatGPT’s language model has proven to be very effective for our needs
  18. 24 peakace.agency Recap localisation: this is how we worked previously

    Manual completion – copy & paste (…intentionally skipped the part on different Excel versions…) Native speakers handle localisations/ translations
  19. 25 peakace.agency Key problem Properly localised texts take a lot

    of time, and we would like to work more efficiently. Manual localisation ▪ Effort: ▪ 150-300 words localised per hour ▪ 6-12 people involved ▪ 6 target languages ▪ Costs are high due to high number of hours needed ▪ In truth, not the agency's focus but it is a strength How can we be more efficient with this? Can we use our time better for our core competencies? How can we reduce costs? What is the value we want to deliver?
  20. 28 peakace.agency Google Sheets x ChatGPT Numerous different plug-ins enable

    the use of ChatGPT in Google Sheets… in fact, too many!
  21. 30 peakace.agency Google Sheets x ChatGPT Many varied functions, but

    too much syntax and too many errors ▪ =GPT(prompt, [value], [temperature], [model]) ▪ =GPT_LIST(prompt, [value], [temperature], [model]) ▪ =GPT_SPLIT(text, split_by, [temperature], [model]) ▪ =GPT_FILL(examples, [inputs], [temperature], [model]) ▪ =GPT_TABLE(prompt, [head], [inputs], [temperature], [model]) ▪ =GPT_MATCH(search_keys, lookup_range, [confidence], [stats], [top_k]) ▪ =GPT_FORMAT(input, target_format, [source_format], [temperature], [model]) ▪ =GPT_EDIT(text, [task], [temperature], [model]) ▪ =GPT_TAG(value, [tags], [examples], [top_k], [temperature], [model]) ▪ =GPT_CLASSIFY(value, categories, [examples], [temperature], [model]) ▪ =GPT_EXTRACT(text, to_extract, [temperature], [model]) ▪ =GPT_SUMMARIZE(text, [format], [temperature], [model]) ▪ =GPT_TRANSLATE(text, [target_language], [source_language], [instructions],[temperature], [model]) ▪ =GPT_CREATE_PROMPT(arg1, [arg2], [arg3], [...argn]) ▪ =GPT_VISION(prompt, image_url, [high_res], [temperature]) ▪ =GPT_WEB(prompt, [value])
  22. 31 peakace.agency peakace.agency Google Sheets x ChatGPT TLDR ▪ High

    setup effort ▪ Error-prone and usability suffers when working with several parties ▪ 1 request per cell → 1 cost per request
  23. 33 peakace.agency Wait, what? We have a tool designed to

    fill in large spreadsheets with ChatGPT support?
  24. 37 peakace.agency This is where the magic happens After the

    import, the localised content is automatically filled in
  25. 38 peakace.agency Landingsheet for a better overview Just for us

    to proofread and make sure everything worked out
  26. 41 peakace.agency Key problem Properly localised texts take a lot

    of time, and we would like to work more efficiently. Manual localisation ▪ Effort: ▪ 150-300 words per hour can be localised ▪ 6-12 people involved ▪ 6 target languages ▪ Costs are high due to high number of hours needed ▪ In truth, not the agencies focus, but a strength AI driven localisation: ▪ Effort: ▪ Small costs for using API connection ▪ 1000 words per hour for review and adjustments ▪ 6-12 people involved ▪ 6 target languages ▪ Lower costs for localisation ▪ More time for client love and performance checks 6 x faster
  27. 42 peakace.agency Visions More ideas to come or to implement

    More control for clients Improvements in usability Output precision
  28. peakace.agency Ready for the next step in your career? jobs.peakace.agency

    Marina Hess [email protected] Paid Social Consultant Yannick Arndt [email protected] Paid Social Consultant Are you still translating, or do you already have a head start in localisation? Build your own spreadsheet: Questions? Hit us up!