Upgrade to PRO for Only $50/Year—Limited-Time Offer! 🔥
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
意外とフォントが大事だった話 / Font Issues on Internationaliz...
Search
fumi
September 08, 2024
Programming
0
180
意外とフォントが大事だった話 / Font Issues on Internationalization
fumi
September 08, 2024
Tweet
Share
Other Decks in Programming
See All in Programming
実はマルチモーダルだった。ブラウザの組み込みAI🧠でWebの未来を感じてみよう #jsfes #gemini
n0bisuke2
2
1.1k
AIコードレビューがチームの"文脈"を 読めるようになるまで
marutaku
0
360
MAP, Jigsaw, Code Golf 振り返り会 by 関東Kaggler会|Jigsaw 15th Solution
hasibirok0
0
240
20251212 AI 時代的 Legacy Code 營救術 2025 WebConf
mouson
0
170
ID管理機能開発の裏側 高速にSaaS連携を実現したチームのAI活用編
atzzcokek
0
230
안드로이드 9년차 개발자, 프론트엔드 주니어로 커리어 리셋하기
maryang
1
110
テストやOSS開発に役立つSetup PHP Action
matsuo_atsushi
0
160
非同期処理の迷宮を抜ける: 初学者がつまづく構造的な原因
pd1xx
1
720
【CA.ai #3】ワークフローから見直すAIエージェント — 必要な場面と“選ばない”判断
satoaoaka
0
250
從冷知識到漏洞,你不懂的 Web,駭客懂 - Huli @ WebConf Taiwan 2025
aszx87410
2
2.6k
Developing static sites with Ruby
okuramasafumi
0
290
Integrating WordPress and Symfony
alexandresalome
0
150
Featured
See All Featured
Designing Dashboards & Data Visualisations in Web Apps
destraynor
231
54k
Making the Leap to Tech Lead
cromwellryan
135
9.7k
VelocityConf: Rendering Performance Case Studies
addyosmani
333
24k
Exploring the Power of Turbo Streams & Action Cable | RailsConf2023
kevinliebholz
37
6.2k
It's Worth the Effort
3n
187
29k
Designing for humans not robots
tammielis
254
26k
The Myth of the Modular Monolith - Day 2 Keynote - Rails World 2024
eileencodes
26
3.2k
Save Time (by Creating Custom Rails Generators)
garrettdimon
PRO
32
1.8k
Cheating the UX When There Is Nothing More to Optimize - PixelPioneers
stephaniewalter
286
14k
XXLCSS - How to scale CSS and keep your sanity
sugarenia
249
1.3M
Stop Working from a Prison Cell
hatefulcrawdad
273
21k
The World Runs on Bad Software
bkeepers
PRO
72
12k
Transcript
意外とフォントが大事だった話 @Global Service Meetup 2024-09-05 株式会社スタディスト 高橋史裕
Teachme Biz多言語対応の略歴 • 2019年2月(たかはしjoin時点) ◦ UI は日本語、英語、タイ語に対応 • 2019年4月 ◦
タイ語でのマニュアル検索に対応 • 2022年1月 ◦ UI対応言語にベトナム語を追加 • 2023年3月 ◦ 自動翻訳機能
フォントが大事だった話 - タイ語
フォントが大事だった話 - タイ語 Before (Tahoma) After (Sarabun)
フォントが大事だった話 - タイ語 Before (Tahoma) After (Sarabun) • Beforeのほうは、現地の人からすると traditional
な印象を受ける • 日本語だと「コースをクリックしてください」みたいなかんじ?
フォントが大事だった話 - ベトナム語
フォントが大事だった話 - ベトナム語 Before (Hiragino) After (Arial)
フォントが大事だった話 - ベトナム語 Before (Hiragino) After (Arial) • Beforeのほうは、声調記号を正しく表示できていない ◦
声調記号 = 母音(â)のイントネーションを指示する記号 ◦ 12の母音と6つの声調があるらしい
フォントが大事だった話 - ミャンマー語
フォントが大事だった話 - ミャンマー語 Before (Zawgyi-One) After (Noto Sans Myanmar)
フォントが大事だった話 - ミャンマー語 Before (Zawgyi-One) After (Noto Sans Myanmar) •
同じ文章か?っていうレベルで違う • どうして (・ω・`)
ミャンマー語フォント問題 歴史的経緯 (1/2) • ミャンマー語は文字体系が複雑で Unicode 対応が遅れた ◦ ある文字が前後の文字に応じて形を変える ◦
文字が発音される順番に並ばない • その間に Zawgyi という独自フォントが生まれ発展した ◦ フォントではあるものの独自の文字割当があり、 それ自体が文字コードのようなものになっている • 国内では Zawgyi が事実上の標準になるまで普及した • が、2019年に国が正式に Unicode への切り替えを宣言
ミャンマー語フォント問題 歴史的経緯 (2/2) • 2つのフォントには互換性がなく、旧来の Zawgyi テキストで書かれたサイ トを Unicode フォントで表示すると文字化けして見える
• Zawgyi テキストはかなり普及しているため、Unicode フォントだとまともに 表示されないサイトも多い ◦ PCショップが「善意で」Unicodeフォントをアンインストールすることもあ る • 逆に Google 翻訳は Unicode テキストを返すので Zawgyi フォントで表示 すると文字化けして見える
フォントが大事だった話 - ミャンマー語(再掲) Before (Zawgyi-One) After (Noto Sans Myanmar) •
同じ文章か?っていうレベルで違う • どうして (・ω・`)
ミャンマー語フォント問題 参考文献 ZawgyiとUnicode: 普及しすぎたミャンマーの オレオレ文字コードと国際化 Hyalinios https://techbookfest.org/product/fCgCckmBRH 8qb5BE22LVW9?productVariantID=sArJPvFs QPtyqCjgSj3wzR
(わき道)Webフォントってどうなんでしょうか? • 前述の問題はすべて「font-family の変更」と「ユーザーへのフォントインストール案 内」の合わせ技で対応した • font-family の指定は推奨フォントの提案に過ぎず、結局はデバイスフォントで表示 される •
Webフォントであればすべての端末に同じ見た目を提供できる(はず) • 一般的に言われるデメリット ◦ ファイルサイズ起因の問題 ◦ ライセンスの問題 ◦ …… • 導入の知見あれば伺いたい m(_ _)m
〆
〆 言語・文化の壁を越え、より良いコミュニケーションを目指すため 「伝える」ための細部にこだわり、より良いプロダクトを作ろう • Webサービスを多言語に展開する際、ただ翻訳するだけでは不十分かも • 適切なフォントを選ぶことは印象や情報の正確な伝達に不可欠 • 「伝えることを、もっと簡単に。」← 弊社のコーポレートミッション
ありがとうございました
話者紹介 開発本部 > TMBエンジニアリング部 > CREグループ > たかはし • 特技・趣味
◦ ペンギン ◦ 櫻坂46/欅坂46 ◦ 歩くこと ◦ 575を見つけること • さいきんのたかはし ◦ 仕事 ▪ n-gram検索対応 ▪ ベクトル検索対応 ◦ プライベート ▪ 滋賀県にいってきました