Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC portal_cn_4-3
Search
Megumi
June 22, 2021
Business
0
770
GC portal_cn_4-3
Megumi
June 22, 2021
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
160
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
820
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
740
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
700
Other Decks in Business
See All in Business
株式会社High Link_会社紹介資料
highlink_hr
2
82k
会社紹介資料 / ProfileBook
gpol
5
56k
株式会社IDOM_FACT BOOK 2026
idompr
0
230
成果物は「作品」 、PMは「キュレーター」〜プロジェクトのフェーズに合わせてコン テキ スト管理しよう〜
es0612
1
210
穢れを禊ぎて心魂を整へよ
tentowa
0
220
会社説明資料
xinghr
0
510
ZEIN株式会社 会社説明資料【キャリア採用向け】
zein
0
340
フルカイテン株式会社 採用資料
fullkaiten
0
82k
malna-recruiting-pitch
malna
0
15k
AI時代のPMに求められるマインドセット
kozotaira
1
260
Q4 2025 Earnings release
cmbtech
PRO
0
270
QAコーチと学ぶ テスト戦略
satohiroyuki
0
200
Featured
See All Featured
Effective software design: The role of men in debugging patriarchy in IT @ Voxxed Days AMS
baasie
0
240
Darren the Foodie - Storyboard
khoart
PRO
3
2.7k
Responsive Adventures: Dirty Tricks From The Dark Corners of Front-End
smashingmag
254
22k
We Have a Design System, Now What?
morganepeng
55
8k
SEO Brein meetup: CTRL+C is not how to scale international SEO
lindahogenes
0
2.4k
Visualizing Your Data: Incorporating Mongo into Loggly Infrastructure
mongodb
49
9.9k
Practical Tips for Bootstrapping Information Extraction Pipelines
honnibal
25
1.8k
The Success of Rails: Ensuring Growth for the Next 100 Years
eileencodes
47
8k
How Software Deployment tools have changed in the past 20 years
geshan
0
32k
Creating an realtime collaboration tool: Agile Flush - .NET Oxford
marcduiker
35
2.4k
The Art of Programming - Codeland 2020
erikaheidi
57
14k
Amusing Abliteration
ianozsvald
0
120
Transcript
Global Communications 团队 助力团队合作 促进全球沟通
存在语言壁垒 只能向一部分同事 传递信息 不受语言限制 将信息传达给全球 每一位同事 打破语言壁垒 Do! Don’t!
机械式的口译或笔译 (表达冷冰冰) 清晰传达感受或想法 (交流有温度) 消除心理屏障 Do! Don’t!
不去理解 彼此所处环境的 不同 帮助增进对彼此 文化、习惯、时差等的 理解 帮助彼此理解 Do! Don’t!
没有机会 与所在团队以外的同事 建立联系 创造机会 让不同国家或语言的 同事建立联系 拓展团队外延 Do! Don’t!
窗口指南 综合窗口 Megumi Weider
窗口指南 日中・笔译口译 梁 羽
窗口指南 日英・笔译 ファーガソン 麻里绘 (Marie Ferguson)
窗口指南 日英・口译 やす(安田 雅治) (yasu)
窗口指南 日越・笔译口译 Truong Thi Thuy Linh (リン)
欢迎关注 相关主题、频道! 笔译或口译需求 欢迎随时咨询GC团队!