Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC portal_en_4-3
Search
Megumi
June 22, 2021
Business
740
0
Share
GC portal_en_4-3
Megumi
June 22, 2021
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
160
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
820
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
710
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
770
Other Decks in Business
See All in Business
深掘り問いカードを使って問いの手札を増やそう!
kawanotron
0
100
SDVの真髄:Software First実現のためのHardware First(公開スライドのみ)
manji3
0
250
動機は不純、だがそれがいい
newrice
0
330
LEVELING UP OR LEVELING DOWN? THE IMPACT OF GENERATIVE AI ON STUDENT PERFORMANCE IN BUSINESS SCHOOLS
icopilots
PRO
0
180
難しすぎる組織(せかい)が僕をアジャイル好きの異端と呼ぶ
nb_rady
0
160
気がついたら自分がボトルネックになってた -1人でプロダクトをみることになった編-
koinunopochi
0
330
(5枚)共感力をアップする秘訣とは? 情動的共感と認知的共感の違いについて
nyattx
PRO
0
110
株式会社オーイズミピュアルズ採用資料2604
purells
0
120
会社案内資料
sukirabo
0
420
株式会社アシスト_会社紹介資料
ashisuto_career
3
160k
New Space Intelligence - 会社説明資料 -
recruitnsi
0
270
Company Profile
katsuegu23
2
13k
Featured
See All Featured
Bioeconomy Workshop: Dr. Julius Ecuru, Opportunities for a Bioeconomy in West Africa
akademiya2063
PRO
1
85
Exploring the Power of Turbo Streams & Action Cable | RailsConf2023
kevinliebholz
37
6.3k
Code Review Best Practice
trishagee
74
20k
We Have a Design System, Now What?
morganepeng
55
8.1k
Abbi's Birthday
coloredviolet
2
6.3k
Leo the Paperboy
mayatellez
6
1.6k
Building Flexible Design Systems
yeseniaperezcruz
330
40k
A brief & incomplete history of UX Design for the World Wide Web: 1989–2019
jct
1
340
Odyssey Design
rkendrick25
PRO
2
560
16th Malabo Montpellier Forum Presentation
akademiya2063
PRO
0
91
Efficient Content Optimization with Google Search Console & Apps Script
katarinadahlin
PRO
1
470
Build The Right Thing And Hit Your Dates
maggiecrowley
39
3.1k
Transcript
Global Communications Team Supporting global teamwork expansion
Overcoming language barriers Support flow of information to all members
across all offices, regardless of language Do Don’t Information only reaches to limited members due to language barriers
Overcoming psychological barriers Convey emotions and expectations in an easy-
to-understand manner Do Don’t Literal and mechanical translation/interpretation
Support mutual understanding Support mutual understanding across different cultures, customs
and time-zones Do Don’t No attempts made to understand each otherʼs environments
Expand the team circle Do Don’t No opportunities to connect
with members outside oneʼs own team Create opportunities for connections between members from different offices speaking different languages
Point of contact Miscellaneous Megumi Weider
Point of contact Japanese-English translation Marie Ferguson
Japanese-English Interpretation yasu(Masaharu Yasuda) Point of contact
Point of contact Japanese-Vietnamese translation & interpretation Truong Thi Thuy
Linh
Point of contact Japanese-Chinese translation & interpretation Liang Yu
Please contact us about translation or interpretation! Donʼt forget to
follow the GC channel and our threads!