Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC portal_en_4-3
Search
Megumi
June 22, 2021
Business
0
720
GC portal_en_4-3
Megumi
June 22, 2021
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
120
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
780
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
690
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
730
Other Decks in Business
See All in Business
2024年5月採用広報資料.pdf
gw_recruit
0
750
Jibungotoを最大限発揮させて育成コストをかけすぎないオンボーディング
nogahighland
1
460
ブロックを用いた情報整理ゲーム「モンスタービルディング」
chibanba1982
PRO
0
1.2k
Terra Charge|会社紹介 / Terra Charge Company Profile
contents
0
170
会社紹介資料 / ProfileBook
gpol
4
27k
【新卒採用】BuySell Technologies会社紹介資料
buyselltechnologies
0
190k
プロダクトを次々にPMFさせるためのPlayBook - pmconf2024 落選セッションお披露目会
kubotaku
2
1k
地図作成ゲーム「ジグソータウン」
chibanba1982
PRO
0
250
アマチュア技術広報の振り返りと目標
bicstone
2
150
CFMフレームワークを活用した AWSコスト管理ガイドラインを策定した話
o2mami
2
440
ゲーム型ダイバーシティ&インクルージョン研修「バーンガ」
chibanba1982
PRO
0
790
心理的安全性をテーマにしたチームビルディングゲーム「ベストチーム」
chibanba1982
PRO
0
700
Featured
See All Featured
Art, The Web, and Tiny UX
lynnandtonic
298
20k
How to train your dragon (web standard)
notwaldorf
89
5.8k
Java REST API Framework Comparison - PWX 2021
mraible
28
8.3k
Documentation Writing (for coders)
carmenintech
67
4.5k
KATA
mclloyd
29
14k
Being A Developer After 40
akosma
89
590k
Stop Working from a Prison Cell
hatefulcrawdad
267
20k
Building Applications with DynamoDB
mza
93
6.2k
Producing Creativity
orderedlist
PRO
343
39k
The Success of Rails: Ensuring Growth for the Next 100 Years
eileencodes
44
7k
For a Future-Friendly Web
brad_frost
176
9.5k
Distributed Sagas: A Protocol for Coordinating Microservices
caitiem20
330
21k
Transcript
Global Communications Team Supporting global teamwork expansion
Overcoming language barriers Support flow of information to all members
across all offices, regardless of language Do Don’t Information only reaches to limited members due to language barriers
Overcoming psychological barriers Convey emotions and expectations in an easy-
to-understand manner Do Don’t Literal and mechanical translation/interpretation
Support mutual understanding Support mutual understanding across different cultures, customs
and time-zones Do Don’t No attempts made to understand each otherʼs environments
Expand the team circle Do Don’t No opportunities to connect
with members outside oneʼs own team Create opportunities for connections between members from different offices speaking different languages
Point of contact Miscellaneous Megumi Weider
Point of contact Japanese-English translation Marie Ferguson
Japanese-English Interpretation yasu(Masaharu Yasuda) Point of contact
Point of contact Japanese-Vietnamese translation & interpretation Truong Thi Thuy
Linh
Point of contact Japanese-Chinese translation & interpretation Liang Yu
Please contact us about translation or interpretation! Donʼt forget to
follow the GC channel and our threads!