Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC portal_en_4-3
Search
Megumi
June 22, 2021
Business
0
720
GC portal_en_4-3
Megumi
June 22, 2021
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
130
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
790
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
690
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
730
Other Decks in Business
See All in Business
セーフィー株式会社(Safie Inc.) 会社紹介資料
safie_recruit
6
330k
社会の厳しさを知った壮年男性の物語
segavvy
1
680
株式会社調布清掃 会社説明資料
ldk_by_bridge
0
13k
Crisp Code inc. | わたしたちの事例/実績 - Portfolio
so_kotani
1
850
FUSION_company deck
fusioninc
0
410
2024年度(4月-12月)イコマド運営報告書
tadanori
0
210
株式会社ハイクリ 採用デッキ
hicrea123
0
530
目安箱の設置とワークさせるポイント
konifar
4
1.5k
経験は色褪せない ~ キャリアの “点” を “線” にするために ~
natty_natty254
5
220
Shippio Platform 構想
shippio
0
1.3k
Works Human Intelligence
whisaiyo
1
100k
自分のためから誰かのためへ
shimabox
8
3.2k
Featured
See All Featured
Refactoring Trust on Your Teams (GOTO; Chicago 2020)
rmw
34
2.9k
GraphQLとの向き合い方2022年版
quramy
45
14k
Building Applications with DynamoDB
mza
94
6.3k
Scaling GitHub
holman
459
140k
Building Flexible Design Systems
yeseniaperezcruz
328
38k
Art, The Web, and Tiny UX
lynnandtonic
298
20k
The Language of Interfaces
destraynor
157
24k
StorybookのUI Testing Handbookを読んだ
zakiyama
28
5.6k
The Web Performance Landscape in 2024 [PerfNow 2024]
tammyeverts
4
500
Responsive Adventures: Dirty Tricks From The Dark Corners of Front-End
smashingmag
251
21k
The Invisible Side of Design
smashingmag
299
50k
Fantastic passwords and where to find them - at NoRuKo
philnash
51
3.1k
Transcript
Global Communications Team Supporting global teamwork expansion
Overcoming language barriers Support flow of information to all members
across all offices, regardless of language Do Don’t Information only reaches to limited members due to language barriers
Overcoming psychological barriers Convey emotions and expectations in an easy-
to-understand manner Do Don’t Literal and mechanical translation/interpretation
Support mutual understanding Support mutual understanding across different cultures, customs
and time-zones Do Don’t No attempts made to understand each otherʼs environments
Expand the team circle Do Don’t No opportunities to connect
with members outside oneʼs own team Create opportunities for connections between members from different offices speaking different languages
Point of contact Miscellaneous Megumi Weider
Point of contact Japanese-English translation Marie Ferguson
Japanese-English Interpretation yasu(Masaharu Yasuda) Point of contact
Point of contact Japanese-Vietnamese translation & interpretation Truong Thi Thuy
Linh
Point of contact Japanese-Chinese translation & interpretation Liang Yu
Please contact us about translation or interpretation! Donʼt forget to
follow the GC channel and our threads!