Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC portal_en_4-3
Search
Megumi
June 22, 2021
Business
0
730
GC portal_en_4-3
Megumi
June 22, 2021
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
140
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
810
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
690
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
750
Other Decks in Business
See All in Business
Scrum Inc. Japan Company Introduction
scrumincjp
0
7k
メルカリグループ行動規範
mercari_inc
0
150
エンジニア採用を引き継いだあなたへ〜EMが採用に向き合うとき、まず知っておきたいこと〜
kkun_22
PRO
1
660
信和興業施工事例
tsubasam
0
460
malna-recruiting-pitch
malna
0
9.8k
NewGrads(新卒)向け_株式会社プレイド_会社説明資料_27卒
plaid
PRO
0
200
Laiblitz/corporateprofile
laiblitz
0
24k
No.1ビジネスを創り出す カテゴリー戦略の実践ガイド
shunsukemori
0
160
20251003-GENDA経営戦略チーム-Value-Upの全体像
geshi0820
0
720
20250913_AWS アカウント 150 超の組織で取り組む Lambda EoL 対応
tsunojun
1
270
一番農業株式会社_会社説明資料
1stagri
0
150
Entrance Book ビジネスイノベーションサービス部
arisaiyou
0
1.9k
Featured
See All Featured
Rails Girls Zürich Keynote
gr2m
95
14k
[RailsConf 2023] Rails as a piece of cake
palkan
57
5.9k
Site-Speed That Sticks
csswizardry
11
870
Designing for humans not robots
tammielis
254
25k
The Web Performance Landscape in 2024 [PerfNow 2024]
tammyeverts
9
840
10 Git Anti Patterns You Should be Aware of
lemiorhan
PRO
657
61k
Optimizing for Happiness
mojombo
379
70k
Building Better People: How to give real-time feedback that sticks.
wjessup
368
20k
Into the Great Unknown - MozCon
thekraken
40
2.1k
Save Time (by Creating Custom Rails Generators)
garrettdimon
PRO
32
1.6k
We Have a Design System, Now What?
morganepeng
53
7.8k
Six Lessons from altMBA
skipperchong
28
4k
Transcript
Global Communications Team Supporting global teamwork expansion
Overcoming language barriers Support flow of information to all members
across all offices, regardless of language Do Don’t Information only reaches to limited members due to language barriers
Overcoming psychological barriers Convey emotions and expectations in an easy-
to-understand manner Do Don’t Literal and mechanical translation/interpretation
Support mutual understanding Support mutual understanding across different cultures, customs
and time-zones Do Don’t No attempts made to understand each otherʼs environments
Expand the team circle Do Don’t No opportunities to connect
with members outside oneʼs own team Create opportunities for connections between members from different offices speaking different languages
Point of contact Miscellaneous Megumi Weider
Point of contact Japanese-English translation Marie Ferguson
Japanese-English Interpretation yasu(Masaharu Yasuda) Point of contact
Point of contact Japanese-Vietnamese translation & interpretation Truong Thi Thuy
Linh
Point of contact Japanese-Chinese translation & interpretation Liang Yu
Please contact us about translation or interpretation! Donʼt forget to
follow the GC channel and our threads!