Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC_portal_vi_4-3.pdf
Search
Megumi
June 22, 2021
Business
710
1
Share
GC_portal_vi_4-3.pdf
Megumi
June 22, 2021
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
160
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
820
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
740
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
770
Other Decks in Business
See All in Business
アッテル会社紹介資料/culture deck
attelu
11
16k
採用ピッチ資料
kasamatsu123
0
800
株式会社ハイパー 会社紹介資料
hypermarketingteam
0
9.2k
三井物産グループのデジタル証券~文京区・世田谷区レジデンス~徹底解説セミナー
c0rp_mdm
PRO
0
870
1分でわかる株式会社プレックス
plex
0
220
Value Book
kuradashi
1
1.5k
その仕事、 ブルシット・ジョブじゃない?
szkm555
0
950
Nstock 採用資料 / We are hiring
nstock
30
370k
合同会社DMM.com ヘルスケア本部 採用ピッチ資料
dmm
0
400
HENNGE会社紹介資料/company_introduction
hennge
4
250k
20260331更新_会社説明資料_slideshare_speakerdeck__.pdf
thecoo
0
360
SANU Regenerative Action Report 2026
sanu
0
9.9k
Featured
See All Featured
A Tale of Four Properties
chriscoyier
163
24k
Fight the Zombie Pattern Library - RWD Summit 2016
marcelosomers
234
17k
A Soul's Torment
seathinner
5
2.6k
The Art of Delivering Value - GDevCon NA Keynote
reverentgeek
16
1.9k
The Power of CSS Pseudo Elements
geoffreycrofte
82
6.2k
Put a Button on it: Removing Barriers to Going Fast.
kastner
60
4.2k
BBQ
matthewcrist
89
10k
The Spectacular Lies of Maps
axbom
PRO
1
680
The Illustrated Children's Guide to Kubernetes
chrisshort
51
52k
Pawsitive SEO: Lessons from My Dog (and Many Mistakes) on Thriving as a Consultant in the Age of AI
davidcarrasco
0
110
A better future with KSS
kneath
240
18k
Thoughts on Productivity
jonyablonski
76
5.1k
Transcript
Global Communications Team Hỗ trợ teamwork mở rộng trên toàn
cầu
Xóa bỏ rào cản ngôn ngữ Truyền đạt đến mọi
người ở tất cả các chi nhánh, không phụ thuộc vào ngôn ngữ Do Don’t Có rào cản về ngôn ngữ, chỉ truyền đạt đến một số người ở một số chi nhánh
Xóa bỏ rào cản ngôn ngữ Truyền đạt dễ hiểu
về suy nghĩ, cảm xúc Do Don’t Biên dịch, phiên dịch một cách máy móc
Hỗ trợ việc hiểu lẫn nhau Hỗ trợ việc hiểu
về văn hóa, phong tục tập quán, chênh lệch múi giờ Do Don’t Không cố gắng hiểu về môi trường sống của nhau
Mở rộng vòng teamwork Xây dựng cơ hội cho việc
liên kết giữa các member thuộc chi nhánh khác nhau, ngôn ngữ khác nhau Do Don’t Không có cơ hội để kết nối với member ở bên ngoài bộ phận của mình
Người liên hệ Các vấn đề chung Megumi Weider
Người liên hệ Biên phiên dịch Nhật Việt Truong Thi
Thuy Linh
Phiên dịch Nhật Anh yasu(Masaharu Yasuda) Người liên hệ
Người liên hệ Biên dịch Nhật Anh Marie Ferguson
Người liên hệ Biên phiên dịch Nhật Trung Liang Yu
Xin cứ liên lạc về GC các yêu cầu tư
vấn về phiên dịch, thông dịch nhé! Nhớ follow thread, channel của chúng tôi nha !