Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
20220201_GC portal_ja_4-3
Search
Megumi
February 01, 2022
Business
0
120
20220201_GC portal_ja_4-3
Megumi
February 01, 2022
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
780
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
720
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
690
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
730
Other Decks in Business
See All in Business
요즘 팀장 생존법 (SLIT-CON)
lemonadegt
0
190
株式会社Beer and Tech/HitoHana(ひとはな) 採用資料 2024.11
beerandtech_recruiter
1
570
建築計画概要書の電子閲覧
tokyo_metropolitan_gov_digital_hr
0
320
都庁初!!局DX推進計画策定
tokyo_metropolitan_gov_digital_hr
0
400
エンジニア向けオープンワーク会社紹介資料 / company profile
openwork
1
17k
経営組織論〜ソニックガーデンの場合(2024/11版)
kuranuki
0
500
Firework Japan Corporate Deck 2024/11
steven11
0
180
BrainPad_AC_202411
brainpadpr
2
9.1k
メタバースを活用した観光PR
tokyo_metropolitan_gov_digital_hr
0
320
“難しい”をもっと楽に簡単に♪ 届出ダンジョンからの脱出
tokyo_metropolitan_gov_digital_hr
0
310
Cobe Associe: Who we are? /コンサル・市場調査・人材紹介のCobe Associe
nozomi
6
18k
Ampersand Company Profile
cuebicventures
PRO
0
250
Featured
See All Featured
Testing 201, or: Great Expectations
jmmastey
38
7.1k
It's Worth the Effort
3n
183
27k
Distributed Sagas: A Protocol for Coordinating Microservices
caitiem20
329
21k
Creating an realtime collaboration tool: Agile Flush - .NET Oxford
marcduiker
25
1.8k
Site-Speed That Sticks
csswizardry
0
28
Performance Is Good for Brains [We Love Speed 2024]
tammyeverts
6
420
Music & Morning Musume
bryan
46
6.2k
The Cost Of JavaScript in 2023
addyosmani
45
6.8k
How To Stay Up To Date on Web Technology
chriscoyier
788
250k
Designing Experiences People Love
moore
138
23k
Fashionably flexible responsive web design (full day workshop)
malarkey
405
65k
Docker and Python
trallard
40
3.1k
Transcript
グローバル コミュニケーション チーム グローバルに広がる チームワークを⽀援します
⾔語の壁をなくす ⾔語に関わらず、 すべての拠点の⼈たち に伝わるようにする Do Don’t ⾔葉の壁ができて ⼀部の拠点の⼈にしか 伝わらない
⼼の壁をなくす 気持ちや想いを わかりやすく伝える Do Don’t 機械的に通訳や翻訳を する
お互いの理解を助ける お互いの⽂化・⾵習・ 時差などの理解をサ ポートする Do Don’t お互いの環境を理解 しようとしない
チームの輪を広げる 拠点や⾔語が異なる メンバーとつながる きっかけを作る Do Don’t 所属しているチームの メンバー以外とつなが るきっかけがない
窓⼝案内 全般 Megumi Weider
窓⼝案内 ⽇英翻訳 ファーガソン ⿇⾥絵
窓⼝案内 ⽇英通訳 ワーク ミカエル
窓⼝案内 ⽇越通翻訳 Truong Thi Thuy Linh (リンさん)
窓⼝案内 ⽇中通翻訳 李 寵 (リさん)
翻訳・通訳の 相談はGCまで! スレッド、チャンネルの フォローよろしくね!