Lock in $30 Savings on PRO—Offer Ends Soon! ⏳
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
20220201_GC portal_ja_4-3
Search
Megumi
February 01, 2022
Business
0
150
20220201_GC portal_ja_4-3
Megumi
February 01, 2022
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
810
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
730
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
700
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
760
Other Decks in Business
See All in Business
GMO Flatt Security 会社紹介資料
flatt_security
0
24k
【素人向け生成AI入門】保健師のチカラにAIをプラス!
minamototeruya
0
160
Corporate Info
yuzo
0
1.3k
(6枚)プレゼンの技法 ピラミッドストラクチャー PREP法 SDS法 STAR法
nyattx
PRO
1
250
Outputをもう一歩先へ 〜あなたの現在地に合わせた、量や質など「もう一歩先の」Output〜
amixedcolor
2
270
生成AI専任営業が語るre:Inventで発表された生成AIアップデート情報
suzakiyoshito
0
240
NEXERA_ゲーム学習の未来
nexera
0
240
株式会社モノクレア 採用ピッチ
monocrea
0
940
株式会社スマートラウンド 会社紹介資料 / CompanyDeck
smartround
0
270
Sales Marker Culture Book(English)
salesmarker
PRO
2
7.3k
Velpha Culture Deck
velpha
PRO
1
220
Forward Deployed Engineer(FDE)の戦略的価値
tame
0
140
Featured
See All Featured
Intergalactic Javascript Robots from Outer Space
tanoku
273
27k
コードの90%をAIが書く世界で何が待っているのか / What awaits us in a world where 90% of the code is written by AI
rkaga
57
40k
KATA
mclloyd
PRO
33
15k
HU Berlin: Industrial-Strength Natural Language Processing with spaCy and Prodigy
inesmontani
PRO
0
110
Impact Scores and Hybrid Strategies: The future of link building
tamaranovitovic
0
170
個人開発の失敗を避けるイケてる考え方 / tips for indie hackers
panda_program
122
21k
How to Build an AI Search Optimization Roadmap - Criteria and Steps to Take #SEOIRL
aleyda
1
1.8k
職位にかかわらず全員がリーダーシップを発揮するチーム作り / Building a team where everyone can demonstrate leadership regardless of position
madoxten
51
46k
RailsConf & Balkan Ruby 2019: The Past, Present, and Future of Rails at GitHub
eileencodes
141
34k
Technical Leadership for Architectural Decision Making
baasie
0
180
The Myth of the Modular Monolith - Day 2 Keynote - Rails World 2024
eileencodes
26
3.3k
Introduction to Domain-Driven Design and Collaborative software design
baasie
1
510
Transcript
グローバル コミュニケーション チーム グローバルに広がる チームワークを⽀援します
⾔語の壁をなくす ⾔語に関わらず、 すべての拠点の⼈たち に伝わるようにする Do Don’t ⾔葉の壁ができて ⼀部の拠点の⼈にしか 伝わらない
⼼の壁をなくす 気持ちや想いを わかりやすく伝える Do Don’t 機械的に通訳や翻訳を する
お互いの理解を助ける お互いの⽂化・⾵習・ 時差などの理解をサ ポートする Do Don’t お互いの環境を理解 しようとしない
チームの輪を広げる 拠点や⾔語が異なる メンバーとつながる きっかけを作る Do Don’t 所属しているチームの メンバー以外とつなが るきっかけがない
窓⼝案内 全般 Megumi Weider
窓⼝案内 ⽇英翻訳 ファーガソン ⿇⾥絵
窓⼝案内 ⽇英通訳 ワーク ミカエル
窓⼝案内 ⽇越通翻訳 Truong Thi Thuy Linh (リンさん)
窓⼝案内 ⽇中通翻訳 李 寵 (リさん)
翻訳・通訳の 相談はGCまで! スレッド、チャンネルの フォローよろしくね!