Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
20220201_GC portal_ja_4-3
Search
Megumi
February 01, 2022
Business
0
120
20220201_GC portal_ja_4-3
Megumi
February 01, 2022
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
780
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
720
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
690
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
730
Other Decks in Business
See All in Business
「スクラムマスターしているけど、 上手くできている気がしない」からの脱却!チームへ影響を与えられるスクラムマスターになるために
rakuraku0615
1
2.7k
傾聴力を高めるビジネスゲーム「傾聴チャレンジ」
chibanba1982
PRO
0
260
NewsPicks Expert説明資料 / NewsPicks Expert Introduction
mimir
0
10k
CFMフレームワークを活用した AWSコスト管理ガイドラインを策定した話
o2mami
2
440
SpiderPlus & Co. 会社紹介資料
spiderplus_cb
0
950
recruiting_guide
kakaojapan
0
83k
IT業界向けグループワーク「THEクリティカルパス カード版」
chibanba1982
PRO
0
140
世界記録を目指せ!マシュマロチャレンジ
chibanba1982
PRO
0
1.9k
企業向けオンライン謎解きゲーム「謎解き会社経営オンライン」
chibanba1982
PRO
0
510
20240119_pmconf2024_落選セッションお披露目会_駄菓子屋PM的「PMネクストキャリア」3つの誤解
mindman
1
1.6k
地図作成ゲーム「ジグソータウン」
chibanba1982
PRO
0
250
図形伝達ゲーム「グラコミ」
chibanba1982
PRO
0
920
Featured
See All Featured
Being A Developer After 40
akosma
89
590k
Art, The Web, and Tiny UX
lynnandtonic
298
20k
CSS Pre-Processors: Stylus, Less & Sass
bermonpainter
356
29k
[RailsConf 2023 Opening Keynote] The Magic of Rails
eileencodes
28
9.2k
A Tale of Four Properties
chriscoyier
157
23k
Creating an realtime collaboration tool: Agile Flush - .NET Oxford
marcduiker
26
1.9k
RailsConf & Balkan Ruby 2019: The Past, Present, and Future of Rails at GitHub
eileencodes
132
33k
Faster Mobile Websites
deanohume
305
30k
Java REST API Framework Comparison - PWX 2021
mraible
28
8.3k
Put a Button on it: Removing Barriers to Going Fast.
kastner
60
3.6k
Music & Morning Musume
bryan
46
6.3k
How STYLIGHT went responsive
nonsquared
96
5.3k
Transcript
グローバル コミュニケーション チーム グローバルに広がる チームワークを⽀援します
⾔語の壁をなくす ⾔語に関わらず、 すべての拠点の⼈たち に伝わるようにする Do Don’t ⾔葉の壁ができて ⼀部の拠点の⼈にしか 伝わらない
⼼の壁をなくす 気持ちや想いを わかりやすく伝える Do Don’t 機械的に通訳や翻訳を する
お互いの理解を助ける お互いの⽂化・⾵習・ 時差などの理解をサ ポートする Do Don’t お互いの環境を理解 しようとしない
チームの輪を広げる 拠点や⾔語が異なる メンバーとつながる きっかけを作る Do Don’t 所属しているチームの メンバー以外とつなが るきっかけがない
窓⼝案内 全般 Megumi Weider
窓⼝案内 ⽇英翻訳 ファーガソン ⿇⾥絵
窓⼝案内 ⽇英通訳 ワーク ミカエル
窓⼝案内 ⽇越通翻訳 Truong Thi Thuy Linh (リンさん)
窓⼝案内 ⽇中通翻訳 李 寵 (リさん)
翻訳・通訳の 相談はGCまで! スレッド、チャンネルの フォローよろしくね!