Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
20220201_GC portal_ja_4-3
Search
Megumi
February 01, 2022
Business
0
140
20220201_GC portal_ja_4-3
Megumi
February 01, 2022
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
810
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
730
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
690
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
750
Other Decks in Business
See All in Business
Scrum Inc. Japan Company Introduction
scrumincjp
0
7k
Leveraging Guest Podcasting to Boost SEO & Build Your Brand
brandonleibowitz
1
150
なぜ人はすれ違うのか_製造業で当たり前に行っていた根回しから考える、事前の配慮で顧客やチームとの対話を促進する方法
katsuakihoribe8
1
3.7k
コミューン株式会社_採用候補者様向け資料
commune
PRO
1
5.8k
jinjer recruiting pitch
jinjer_official
0
87k
月曜日のトラにおけるデータ分析 × AI の取り組み
nishicat
0
590
メルカリグループ行動規範
mercari_inc
0
150
SASアピールブック(Web公開版)
sas_si
0
1.1k
Corporate Story (GA technologies Co., Ltd.)
gatechnologies
0
220
定義のない仕事 / Undefined Work
nrslib
10
4.6k
生成AIとデザインリサーチが融和する未来(RESEARCH Conference2025)
hynym
PRO
0
210
Vorsicht, Autopilot! Bewusste Produktführung im AI-Zeitalter
arnekittler
0
120
Featured
See All Featured
Stop Working from a Prison Cell
hatefulcrawdad
271
21k
Visualizing Your Data: Incorporating Mongo into Loggly Infrastructure
mongodb
48
9.7k
Building Flexible Design Systems
yeseniaperezcruz
329
39k
Designing for humans not robots
tammielis
254
25k
Sharpening the Axe: The Primacy of Toolmaking
bcantrill
45
2.5k
How to train your dragon (web standard)
notwaldorf
96
6.2k
[RailsConf 2023 Opening Keynote] The Magic of Rails
eileencodes
30
9.7k
I Don’t Have Time: Getting Over the Fear to Launch Your Podcast
jcasabona
33
2.4k
How GitHub (no longer) Works
holman
315
140k
Visualization
eitanlees
148
16k
The Illustrated Children's Guide to Kubernetes
chrisshort
48
51k
Thoughts on Productivity
jonyablonski
70
4.8k
Transcript
グローバル コミュニケーション チーム グローバルに広がる チームワークを⽀援します
⾔語の壁をなくす ⾔語に関わらず、 すべての拠点の⼈たち に伝わるようにする Do Don’t ⾔葉の壁ができて ⼀部の拠点の⼈にしか 伝わらない
⼼の壁をなくす 気持ちや想いを わかりやすく伝える Do Don’t 機械的に通訳や翻訳を する
お互いの理解を助ける お互いの⽂化・⾵習・ 時差などの理解をサ ポートする Do Don’t お互いの環境を理解 しようとしない
チームの輪を広げる 拠点や⾔語が異なる メンバーとつながる きっかけを作る Do Don’t 所属しているチームの メンバー以外とつなが るきっかけがない
窓⼝案内 全般 Megumi Weider
窓⼝案内 ⽇英翻訳 ファーガソン ⿇⾥絵
窓⼝案内 ⽇英通訳 ワーク ミカエル
窓⼝案内 ⽇越通翻訳 Truong Thi Thuy Linh (リンさん)
窓⼝案内 ⽇中通翻訳 李 寵 (リさん)
翻訳・通訳の 相談はGCまで! スレッド、チャンネルの フォローよろしくね!