Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC portal_ja_4-3
Search
Megumi
June 22, 2021
Business
830
0
Share
Embed
Copy iframe code
Copy JS code
Copy link
Start on current slide
GC portal_ja_4-3
Megumi
June 22, 2021
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
170
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
750
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
720
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
770
Other Decks in Business
See All in Business
SimpleForm 会社紹介資料
simpleform
2
56k
会社説明資料2026.7.1
mforce
0
130
スマートキャンプ株式会社 会社紹介資料 / companydeck
smartcamp
1
4.6k
unname_会社概要資料 2026.06.25 update
unnameinc
PRO
1
2.1k
タスク分解も大事だけど、「文脈」を分解するのはもっと大事
masahagiwara
0
100
捨てる、という判断 — エンジニアの役割の変化に向き合うConference
appleworld
1
930
株式会社アイリッジ 会社説明資料
iridge
0
6.8k
非エンジニア向け Claude Codeの全社展開~推進とリスク統制のリアル~ #プロヒス2026 #プロダクトヒストリーカンファレンス 2026
kayato
3
140
【株式会社ファブリカホールディングス】Company deck
fabrica_com
0
930
NewsPicks Expert説明資料 / NewsPicks Expert Introduction
mimir
0
26k
Mercari-Fact-book_jp
mercari_inc
7
200k
サステナブルな成長を支えるセルフマネジメントの技術/Self Management skill for growth
ikuodanaka
1
190
Featured
See All Featured
How to Think Like a Performance Engineer
csswizardry
28
2.7k
How To Speak Unicorn (iThemes Webinar)
marktimemedia
1
500
The B2B funnel & how to create a winning content strategy
katarinadahlin
PRO
1
410
The browser strikes back
jonoalderson
0
1.4k
Git: the NoSQL Database
bkeepers
PRO
432
67k
The MySQL Ecosystem @ GitHub 2015
samlambert
251
13k
We Analyzed 250 Million AI Search Results: Here's What I Found
joshbly
1
1.4k
Creating an realtime collaboration tool: Agile Flush - .NET Oxford
marcduiker
35
2.5k
Fight the Zombie Pattern Library - RWD Summit 2016
marcelosomers
234
17k
How to build a perfect <img>
jonoalderson
1
5.8k
Java REST API Framework Comparison - PWX 2021
mraible
34
9.4k
Crafting Experiences
bethany
1
200
Transcript
グローバル コミュニケーション チーム グローバルに広がる チームワークを⽀援します
⾔語の壁をなくす ⾔語に関わらず、 すべての拠点の⼈たち に伝わるようにする Do Don’t ⾔葉の壁ができて ⼀部の拠点の⼈にしか 伝わらない
⼼の壁をなくす 気持ちや想いを わかりやすく伝える Do Don’t 機械的に通訳や翻訳を する
お互いの理解を助ける お互いの⽂化・⾵習・ 時差などの理解をサ ポートする Do Don’t お互いの環境を理解 しようとしない
チームの輪を広げる 拠点や⾔語が異なる メンバーとつながる きっかけを作る Do Don’t 所属しているチームの メンバー以外とつなが るきっかけがない
窓⼝案内 全般 Megumi Weider
窓⼝案内 ⽇英翻訳 ファーガソン ⿇⾥絵
窓⼝案内 ⽇英通訳 やす(安⽥ 雅治)
窓⼝案内 ⽇越通翻訳 Truong Thi Thuy Linh (リン)
窓⼝案内 ⽇中通翻訳 梁 ⽻ (リョウ ウ)
翻訳・通訳の 相談はGCまで! スレッド、チャンネルの フォローよろしくね!