Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

iOSアプリを安全にローカライズする

Yuya Hirayama
February 21, 2023

 iOSアプリを安全にローカライズする

potatotips #81

Yuya Hirayama

February 21, 2023
Tweet

More Decks by Yuya Hirayama

Other Decks in Technology

Transcript

  1. iOSアプリのローカライズは何が難しい? • Localizable.strings ってやつをメンテするのが難しい ◦ typo耐性が低い ▪ Localizable.strings を人間が直接触る必要が無くなり、解決 ◦

    抜け漏れ耐性が低い ▪ ymlからの生成時に、すべての言語が揃っているかチェックされるようになり、解決 ◦ 目視に優しくない ▪ 定義が1つのymlにまとまったことで、目視もレビューもしやすくなり、解決 • 呼び出す側をいい感じにするのが難しい ◦ typo耐性が低い ▪ enumとして定義することで、コンパイル時にチェックできるようになり、解決 ◦ パラメータ渡すのが難しい ▪ assoc value付きのcaseにすることで、ラベルと型がついて間違えにくくなり、解決
  2. • @hiragram / 平山裕也 • 株式会社nana music / iOS lead

    / PdM / 色々 • 10周年を迎えた音楽SNSアプリnanaをゼロから作り直しています • 1000万ユーザーを抱えるサービスを生まれ変わらせる仕事に興味ある人いたらぜ ひ声かけてください。TwitterDMでもいいです。iOS/Android問わず。 自己紹介と宣伝 このへんの話もで きます