Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
about_rails_girls_document_translation
Search
maimu
September 09, 2023
Programming
6.4k
0
Share
Embed
Copy iframe code
Copy JS code
Copy link
Start on current slide
about_rails_girls_document_translation
maimu
September 09, 2023
More Decks by maimu
See All by maimu
Gentoo 1年生 ビルドは終わらない
maimux2x
0
100
Rails 1.0 のコードで学ぶ find_by* と method_missing の仕組み / Learn how find_by_* and method_missing work in Rails 1.0 code
maimux2x
1
1.4k
rails_girls_is_my_gate_to_join_the_ruby_commuinty
maimux2x
0
700
ruby-flip-flop
maimux2x
0
160
before_rails_girls_after_rails_girls
maimux2x
0
870
my_study_of_ruby_method
maimux2x
1
210
one_liner_fizzbuzz
maimux2x
0
170
best_for_fbc
maimux2x
0
84
homemade_service_release_front_and_back
maimux2x
0
500
Other Decks in Programming
See All in Programming
AI駆動開発を妨げる技術的負債の解消アプローチ / ai-refactoring-approach
minodriven
17
9k
壊れたパーサから始める関数型設計と構成的なパーサ #fp_matsuri
raiga0310
2
210
これからAgentCoreを触る方へトレンドはGatewayです
har1101
6
490
過去最大のMCPアップデート! 2026-07-28 RC版の謎に迫る
licux
6
460
Haskell/Servantを通してWebミドルウェアを捉え直す
pizzacat83
1
540
共通化で考えるべきは、実装より公開する型だった
codeegg
0
220
技術記事、 専門家としてのプログラマ、 言語化
mizchi
14
7.4k
ローカルLLMでどこまでコードが書けるか -拡張版 / How much code can be written on a local LLM Extended
kishida
12
4.7k
AI時代の仕事技芸論〜ソフトウェア開発で「遊ぶように働く」職人的熟達のすすめ(スクフェス仙台 2026バージョン)
kuranuki
0
620
Generative UI & AI-Assistants for Your Angular Solutions
manfredsteyer
PRO
1
170
Vite+ Unified Toolchain for the Web
naokihaba
0
740
OSINT for SRE: 学術論文とポストモーテムから探る システム障害の共通パターン / SRE NEXT 2026
tomoyk
1
3.5k
Featured
See All Featured
Fight the Zombie Pattern Library - RWD Summit 2016
marcelosomers
234
17k
個人開発の失敗を避けるイケてる考え方 / tips for indie hackers
panda_program
123
22k
Marketing Yourself as an Engineer | Alaka | Gurzu
gurzu
0
260
The Art of Programming - Codeland 2020
erikaheidi
57
14k
Mind Mapping
helmedeiros
PRO
1
280
Digital Projects Gone Horribly Wrong (And the UX Pros Who Still Save the Day) - Dean Schuster
uxyall
1
1.9k
Stop Working from a Prison Cell
hatefulcrawdad
274
21k
Gemini Prompt Engineering: Practical Techniques for Tangible AI Outcomes
mfonobong
2
460
Skip the Path - Find Your Career Trail
mkilby
1
170
Color Theory Basics | Prateek | Gurzu
gurzu
0
390
ピンチをチャンスに:未来をつくるプロダクトロードマップ #pmconf2020
aki_iinuma
128
56k
How Software Deployment tools have changed in the past 20 years
geshan
0
34k
Transcript
RailsGirls ドキュメント翻訳 の取り組みについて 2023/09/09 大阪Ruby会議 maimu
自己紹介 名前:牟田真以(maimu) 略歴: • フィヨルドブートキャンプ卒業生 • 8月から永和システムマネジメントで働いています ロイヤルホストのパフェが大好きです よろしくお願いいたします!
RailsGirlsドキュメント翻訳の取り組みについて
RailsGirlsとは Rails Girlsはより多くの女性がプログラミングに親しみ、アイデアを形にでき る技術を身につける手助けをする世界規模のコミュニティ
RailsGirlsドキュメントとは 女性がテクノロジーやアイディアを形にする方法を理解するための ツールやコミュニティを提供するためRailsGirls の参加者やコーチによって 独自に作られているガイド https://railsgirls.jp/
RailsGirlsドキュメントとはどう作られている のか? • https://railsgirls.com/ と https://guides.railsgirls.com/ をあわせて 翻訳している • hsbtさんを中心に有志で本家の英語版に合わせて日本語版も更新し
たり、新たに翻訳を追加したりしている
本家ドキュメントの大幅更新があった • https://guides.railsgirls.com/ が大幅にアップデートされた ◦ RailsでWebサービスを作る工程がきちんと説明されている ◦ OS 毎の切り替えとコマンド表示機能がついている ◦
コーチ向けに、伝えてほしいことがはっきり表示されている • hsbtさんがruby.jpやRailsGirlsのslackで日本語版ドキュメントの翻訳・更 新作業へ協力してくれる人がいないか声かけ
2名で翻訳・更新作業を開始
4月末に第一弾を反映!!
RubyKaigiでhsbtさんと会話 もう少し協力してくれる人が増えたらいい ですね
フィヨルドブートキャンプで声かけ
作業手順を共有するためのブログを 書いた
伊藤さんが動画付きで取り組み方を解説 してくれた
たくさんの方が翻訳に協力してくれた
ドキュメントの翻訳・更新作業に参加して みて • ただ日本語に訳すだけでは説明として成り立たない部分も多く大変だっ た • OSSに興味があるけど取り組んだことがなかった方がPRを出すきっか けを生み出せた • 翻訳するためにサンプルコードを試すことで自分自身のRuby
on Rails の理解度の底上げにもつながった
gohさんからの感想 書いてあることを試して学び、翻訳しながらわかりや すさについて考え、Pull Requestを通してフィード バックやコミュニケーションの仕方について考える翻 訳に参加することで、色々なことを学び、考える良い 機会になりました
moegiさん、atolixさんからの感想 直訳だと伝わりにくい部分を前後の文に合わせて意訳す るのが少し難しかったです。 大勢の方が携わっているプロジェクトに参加するのは初 めてだったのですが取り組み方を教えて頂けたので助か りました。貴重な経験ができて嬉しかったです。ありがとう ございました! OSSに開発以外の形でコントリビュートすることが無かった ので貴重な体験になりました。
これからについて 本家との差分管理や未翻訳のページの翻訳作業など 定期的にメンテナンスをしていきます。 関心がある方は是非これから一緒にやりませんか?