Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
about_rails_girls_document_translation
Search
Sponsored
·
Ship Features Fearlessly
Turn features on and off without deploys. Used by thousands of Ruby developers.
→
maimu
September 09, 2023
Programming
0
6.3k
about_rails_girls_document_translation
maimu
September 09, 2023
Tweet
Share
More Decks by maimu
See All by maimu
Gentoo 1年生 ビルドは終わらない
maimux2x
0
81
Rails 1.0 のコードで学ぶ find_by* と method_missing の仕組み / Learn how find_by_* and method_missing work in Rails 1.0 code
maimux2x
1
1.3k
rails_girls_is_my_gate_to_join_the_ruby_commuinty
maimux2x
0
660
ruby-flip-flop
maimux2x
0
150
before_rails_girls_after_rails_girls
maimux2x
0
820
my_study_of_ruby_method
maimux2x
1
190
one_liner_fizzbuzz
maimux2x
0
170
best_for_fbc
maimux2x
0
78
homemade_service_release_front_and_back
maimux2x
0
460
Other Decks in Programming
See All in Programming
AI主導でFastAPIのWebサービスを作るときに 人間が構造化すべき境界線
okajun35
0
500
grapheme_strrev関数が採択されました(あと雑感)
youkidearitai
PRO
1
200
AI時代のソフトウェア開発でも「人が仕様を書く」から始めよう-医療IT現場での実践とこれから
koukimiura
0
130
Rubyと楽しいをつくる / Creating joy with Ruby
chobishiba
0
200
Geminiの機能を調べ尽くしてみた
naruyoshimi
0
190
メタプログラミングで実現する「コードを仕様にする」仕組み/nikkei-tech-talk43
nikkei_engineer_recruiting
0
150
Railsの気持ちを考えながらコントローラとビューを整頓する/tidying-rails-controllers-and-views-as-rails-think
moro
4
370
要求定義・仕様記述・設計・検証の手引き - 理論から学ぶ明確で統一された成果物定義
orgachem
PRO
17
9.7k
AIコーディングの理想と現実 2026 | AI Coding: Expectations vs. Reality 2026
tomohisa
0
950
Go Conference mini in Sendai 2026 : Goに新機能を提案し実装されるまでのフロー徹底解説
yamatoya
0
510
TipKitTips
ktcryomm
0
150
Claude Codeと2つの巻き戻し戦略 / Two Rewind Strategies with Claude Code
fruitriin
0
200
Featured
See All Featured
A Tale of Four Properties
chriscoyier
162
24k
The Pragmatic Product Professional
lauravandoore
37
7.2k
Documentation Writing (for coders)
carmenintech
77
5.3k
Thoughts on Productivity
jonyablonski
75
5.1k
My Coaching Mixtape
mlcsv
0
63
Connecting the Dots Between Site Speed, User Experience & Your Business [WebExpo 2025]
tammyeverts
11
850
The #1 spot is gone: here's how to win anyway
tamaranovitovic
2
970
How to train your dragon (web standard)
notwaldorf
97
6.5k
Organizational Design Perspectives: An Ontology of Organizational Design Elements
kimpetersen
PRO
1
620
Easily Structure & Communicate Ideas using Wireframe
afnizarnur
194
17k
RailsConf 2023
tenderlove
30
1.4k
First, design no harm
axbom
PRO
2
1.1k
Transcript
RailsGirls ドキュメント翻訳 の取り組みについて 2023/09/09 大阪Ruby会議 maimu
自己紹介 名前:牟田真以(maimu) 略歴: • フィヨルドブートキャンプ卒業生 • 8月から永和システムマネジメントで働いています ロイヤルホストのパフェが大好きです よろしくお願いいたします!
RailsGirlsドキュメント翻訳の取り組みについて
RailsGirlsとは Rails Girlsはより多くの女性がプログラミングに親しみ、アイデアを形にでき る技術を身につける手助けをする世界規模のコミュニティ
RailsGirlsドキュメントとは 女性がテクノロジーやアイディアを形にする方法を理解するための ツールやコミュニティを提供するためRailsGirls の参加者やコーチによって 独自に作られているガイド https://railsgirls.jp/
RailsGirlsドキュメントとはどう作られている のか? • https://railsgirls.com/ と https://guides.railsgirls.com/ をあわせて 翻訳している • hsbtさんを中心に有志で本家の英語版に合わせて日本語版も更新し
たり、新たに翻訳を追加したりしている
本家ドキュメントの大幅更新があった • https://guides.railsgirls.com/ が大幅にアップデートされた ◦ RailsでWebサービスを作る工程がきちんと説明されている ◦ OS 毎の切り替えとコマンド表示機能がついている ◦
コーチ向けに、伝えてほしいことがはっきり表示されている • hsbtさんがruby.jpやRailsGirlsのslackで日本語版ドキュメントの翻訳・更 新作業へ協力してくれる人がいないか声かけ
2名で翻訳・更新作業を開始
4月末に第一弾を反映!!
RubyKaigiでhsbtさんと会話 もう少し協力してくれる人が増えたらいい ですね
フィヨルドブートキャンプで声かけ
作業手順を共有するためのブログを 書いた
伊藤さんが動画付きで取り組み方を解説 してくれた
たくさんの方が翻訳に協力してくれた
ドキュメントの翻訳・更新作業に参加して みて • ただ日本語に訳すだけでは説明として成り立たない部分も多く大変だっ た • OSSに興味があるけど取り組んだことがなかった方がPRを出すきっか けを生み出せた • 翻訳するためにサンプルコードを試すことで自分自身のRuby
on Rails の理解度の底上げにもつながった
gohさんからの感想 書いてあることを試して学び、翻訳しながらわかりや すさについて考え、Pull Requestを通してフィード バックやコミュニケーションの仕方について考える翻 訳に参加することで、色々なことを学び、考える良い 機会になりました
moegiさん、atolixさんからの感想 直訳だと伝わりにくい部分を前後の文に合わせて意訳す るのが少し難しかったです。 大勢の方が携わっているプロジェクトに参加するのは初 めてだったのですが取り組み方を教えて頂けたので助か りました。貴重な経験ができて嬉しかったです。ありがとう ございました! OSSに開発以外の形でコントリビュートすることが無かった ので貴重な体験になりました。
これからについて 本家との差分管理や未翻訳のページの翻訳作業など 定期的にメンテナンスをしていきます。 関心がある方は是非これから一緒にやりませんか?