Upgrade to PRO for Only $50/Year—Limited-Time Offer! 🔥
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
20250307_エンジニアじゃないけどAzureはじめてみた
Search
ponponmikan
March 08, 2025
Technology
2
440
20250307_エンジニアじゃないけどAzureはじめてみた
第 6 回 JAZUG for Women
https://www.youtube.com/live/InR9eO6sWaY?si=Repak4vLYHN-qWoc
ponponmikan
March 08, 2025
Tweet
Share
More Decks by ponponmikan
See All by ponponmikan
20251213_2025年何してた?
ponponmikankan
1
31
20251113_Copilot関数を使いこなしてExcelを無双しよう告知
ponponmikankan
1
560
20251012_社内でのMCT活動
ponponmikankan
1
1.2k
20250923_憧れと適職は違った話と大企業の良さ
ponponmikankan
3
260
20250830_MIEE祭_会社員視点での学びのヒント
ponponmikankan
1
200
20250823_意外と知られてない個人コパの世界
ponponmikankan
1
410
20250816_祝電アプリみかんside
ponponmikankan
1
72
20250807_がんばらないコミュニティ運営
ponponmikankan
1
210
LLMs & Natural Language Processing – Unlocking the Future of AI Communication
ponponmikankan
1
67
Other Decks in Technology
See All in Technology
チーリンについて
hirotomotaguchi
6
1.7k
Kubernetes Multi-tenancy: Principles and Practices for Large Scale Internal Platforms
hhiroshell
0
120
第4回 「メタデータ通り」 リアル開催
datayokocho
0
120
エンジニアリングをやめたくないので問い続ける
estie
2
990
ブロックテーマとこれからの WordPress サイト制作 / Toyama WordPress Meetup Vol.81
torounit
0
540
Sansanが実践する Platform EngineeringとSREの協創
sansantech
PRO
2
770
Haskell を武器にして挑む競技プログラミング ─ 操作的思考から意味モデル思考へ
naoya
6
1.3k
Challenging Hardware Contests with Zephyr and Lessons Learned
iotengineer22
0
170
形式手法特論:CEGAR を用いたモデル検査の状態空間削減 #kernelvm / Kernel VM Study Hokuriku Part 8
ytaka23
2
450
「Managed Instances」と「durable functions」で広がるAWS Lambdaのユースケース
lamaglama39
0
290
AI活用によるPRレビュー改善の歩み ― 社内全体に広がる学びと実践
lycorptech_jp
PRO
1
200
品質のための共通認識
kakehashi
PRO
3
230
Featured
See All Featured
Side Projects
sachag
455
43k
XXLCSS - How to scale CSS and keep your sanity
sugarenia
249
1.3M
Unsuck your backbone
ammeep
671
58k
Fantastic passwords and where to find them - at NoRuKo
philnash
52
3.5k
How to Ace a Technical Interview
jacobian
280
24k
Easily Structure & Communicate Ideas using Wireframe
afnizarnur
194
17k
Building Better People: How to give real-time feedback that sticks.
wjessup
370
20k
Fashionably flexible responsive web design (full day workshop)
malarkey
407
66k
Put a Button on it: Removing Barriers to Going Fast.
kastner
60
4.1k
Building an army of robots
kneath
306
46k
Six Lessons from altMBA
skipperchong
29
4.1k
Designing for Performance
lara
610
69k
Transcript
エンジニアじゃないけど Azureはじめてみた @ponponmikankan 2025/3/7 第 6 回 JAZUG for Women
議題の概要 o 挨拶と自己紹介 o 登壇の背景と目的 o Azureとの出会い o 作成したアプリの紹介 o
まとめとQ&A 2
挨拶と自己紹介
自己紹介 4 @ponponmikankan と申します 趣味でマイクロソフト認定トレーナー/3月よりMicrosoft MVP for M365 Copilot 通信会社の人事
通信会社での人事業務を担当し、社員の働きやすい環境を整えています。 データ基盤の構築と、全社員向けのダッシュボードを展開しています。 業務効率化 Power Platformを利用して業務の効率化を図り、社内教育やCopilotの推進にも関わっています。 なんでもCopilotコミュニティ 社外で「なんでもCopilot」コミュニティを運営し、技術の普及を促進しています。
マイクロソフトネイルを流行らせたい! 5
登壇の背景と目的
登壇の理由 7 登壇のきっかけ Makiさんに「なんでもCopilot」に登壇いただいたことで、自分も何かお返しできればと思い登壇を決意しました。 Azureへの興味 Azureの技術に対する興味が、今回の登壇の大きな理由の一つです。 業務効率化 Azureを活用することで、自分の業務効率化を図りたいと考えています。
Azureとの出会い
認定トレーナー資格取得 9 AZ-900は持っている 昨年AZ-900を取得していたので、基礎用語等、机上の知識は知っている状況 英語資料の重要性 英語の資料を参照することが、マイクロソフトの難解なポータルを理解するのに役立ちます。 特にマイクロソフト認定トレーナーはマイクロソフトクオリティ笑のため英語のドキュメントの理解は必須。 Azureアプリ作成 認定トレーナーの先輩のアドバイスで、Azureで簡単なアプリを作成する方法を教えてもらいました。
作成したアプリの紹介
Azure AI ドキュメント翻訳 の 環境構築手順 #PDF - Qiita
翻訳ツールの概要 翻訳ツールの開発 Azure Language Studioを利用してファイル翻訳 ツールを開発しました。これにより翻訳プロセスが簡素 化されます。 具体的な使い方 このツールはユーザーが簡単にファイルをアップロードし、 迅速に翻訳を得ることができるよう設計されています。
ツールの利点 この翻訳ツールは、多言語翻訳の効率を向上させ、 ビジネスや個人にとって価値あるリソースとなります。 12
Azureアカウントの作成 13 Azureアカウントの重要性 Azureアカウントは、Microsoftのクラウドサービスにアクセ スするために必須です。 無料アカウントの作成 Azureの無料アカウントを作成することで、初めてクラウド サービスを体験できます。 ステップバイステップガイド Azureアカウントの作成手順に従って、簡単にアカウントを取
得できます。
ガチ初心者のAzure利用開始日記「アカウント作成」2025 年2月版 #初心者 - Qiita
TRANSLATORリソースの作成 Azureポータルにログイン Azureポータルにログインし、ユーザーアカウントを確認します。 初めての人はアカウントを作成する必要があります。 リソースの作成 左のメニューから「リソースの作成」を選択し、「AI + Machine Learning」のオプションをクリックします。 Translatorの選択
「Translator」を選択し、必要な情報を入力してリソースを 作成します。これにより翻訳機能が利用可能になります。 15
Azure Blob Storageの設定 ストレージアカウントの作成 Azureポータルで新しいストレージアカウントを作成し、 必要な設定を行います。 Blobコンテナーの作成 作成したストレージアカウント内にBlobコンテナーを作 成し、ファイルの保存を開始します。 16
ドキュメント翻訳の設定 17 Azure Language Studioのアクセス まず、Azure Language Studioにアクセスして翻訳設定を開始します。 ドキュメント翻訳タイル 「ドキュメント翻訳」タイルを選択して翻訳オプションを開きます。
言語の選択 翻訳元と翻訳先の言語を選択することが重要です。 ファイルのアップロード 翻訳するソースファイルをアップロードします。
翻訳ジョブの実行 翻訳ジョブの開始 設定が完了したら、翻訳ジョブを開始します。このプロセスは迅速かつ効率的 です。 ファイルの保存 翻訳されたファイルは、指定した保存先に自動的に保存されます。これは便 利です。 18
アプリ作成時の躓いたポイント 19 IDと権限設定が複雑で理解しにくかった。 • Language StudioにはEntra IDでしか 入れず別途アカウントをAzure portalで作 成する必要がありました
• BlobStorageへのロールで「“ストレージ BLOB データ共同作成者”」にしたが書き込 みできず、とりあえず「所有者」にして動かした がみんなどうやってロール調べてるのかが知り たい…。
まとめとQ&A
まとめ 21 Azureの利点 初心者向けリソースが多いので意外にハードルは低く感 じられました。 業務の効率化 知らないリソースがまだまだたくさんあるので、Azureを もっと勉強できれば、業務プロセスの自動化や最適化が 可能になりそう。 Copilot
in Azure 時間切れで触れなかったが次回チャレンジしたい! ※日本語対応なし、英語設定にする必要あり
お気づきかとは 思いますが M365 Copilot を使って作りました 所用時間30分もかかってないです!
昨日時点
24 Win+Hで音声入力 とりあえず何がしたいのか どんな内容にしたいのか べらべらしゃべる
25 クオリティが低かったら 部分書き換え等もできるので どんどん調整したり微修正する
補足の部分なども Copilotを使ってどんどん追加
これもWordにぶっこむ
28 365アプリで 作成>パワポテンプレを選択
29 さっきのWordをぶっこむ
30 かわいいテンプレに沿って 作ってくれました しかもセクションまで 画像も中身を読み取って 選んでくれます
31
32 まだまだいけてないところもある
33
みなさんもCopilotガンガン使ってください! 心許なかった個人版コパもo3-mini搭載されました 34
35 最後までコパ利用